MEETING
MONTALE
Translated by Margherita Bogat
PREFACE
Some say that Montale has no philosophical ideas, some interpret
his long silences as an absence of thought and feeling.
Yet the sobriety of his words, the moderation of his gestures,
the absence of emphasis, do not mean want of feelings or
of ideas.
His cautious abstention is real: it is made up of misanthropy
and prudence. The will to say yet not to say, the reluctances
of one who fears (even without warrant) becoming involved,
prevent him from excessive reliance on his own truths as
ways of reaching understanding. The need to speak about
things which do not belong to him, things not read - although
not trite - and all that comes from an external world, obliges
us to proceed through a labyrinth of voices that hinder
our dialogue.
Montale has coined and transcribed many ideas. To those
who are unaware of that, I think it is right to respond
with these two conversations; for these make clear his way
of thinking and his lucid, coherent, unornamented logic.
However much we have become accustomed to virulent and facetious
artistis, why should we not accept a poet who has always
been wise?
Many of us know and admire Montale as a poet. But the measure
of Montale the man is often mistaken, even by those who
approach him with sympathy. It is very easy to portray a
personality like Montale's, but more difficult to accept
it: his little enthusiasm
for others, his difficult silences and difficult resumptions.
One cannot call him an agreeable man. Often, to those who
meet him, he may seem hostile: this is his mask, his defense,
perhaps his habit. He has been accused of using the weapons
of the powerful, of intimidating, of being reticent in expressing
personal ideas (perhaps because of his moderation - surely
not out of fear). Those who have read him know that his
way of feeling presents no mysteries.
His political stance is cleary anti-Fascist - and it has
always been the same, ever since
the time when that stance carried some risk: anti-Fascist
without his falling into polemical positions or irritating
extremes, without any need to prove anything, for his beliefs
are not of recent date.
His is a Christian-yet-anti-dogmatic religion; he has a
way of seeing the intervention of the Absolute in things
with almost a pagan eye, of finding in religion an area
of logic and not of belief. When his conversation - interrupted
by his brief, sometimes malicious, laugh - gets too involved,
it breaks off - for fear or having gone too far, of having
given himslef away, or from shyness, reluctance, or a certain
sense of uselessness in overexplained ideas. I have often
heard him say: if they would popularize less, if fewer people
were concerned with culture, how much ignorance would remain
inoffensive. But the way things are, you give the ignorant
a weapon. "Four opinions gathered up, a little heap
of minor notions, and that's the level. A mass-ified erudition."
Erudition as an end in itself, reading too much and badly
, frighten him: he knows what kind of emptiness is hidden
behind false learning. He reads what he likes; he talks
about what he likes; he does not want to please; he is not
forever straining to give the best of himself.
To go to his home, to see him, to talk about everyday things,
means to discover a dear parson. Yes, like all things difficult,
Montale has to be discovered with simplicity; when he faces
an inquisitive person, he draws back like a hedgehog. When
he is sure of the one who faces him, then he likes to speak:
cheerful malevolences, playful words. His is a humanity
that his visitors, scrutinists of poets, should take into
consideration. They are not able to speak , as he does,
about useless or pleasant matters; instead, they keep him
constantly unde fire. After all, how can anyone who is playing
the role of the committed intellectual, forego a citation,
renounce a commonplace, when facing the great poet?
And Montale puffs, smokes, and bears it all patiently.
At your age, Montale, I should send all those provocateurs
to hell. Above all, because, as you said, they put a hex
in you.
1
ANNALISA CIMA Xenofilia is a
bourgeois disease, but it also affects intellectuals. When
Italians talks about literary tradition and the literary
essay, their theories are often in absolute contradiction.
Some seem to feel that Anglo-Saxon criticism is superior
to our
own
EUGENIO
MONTALE
English critics have an essay tradition that is certainly
superior to ours, but their essays are not strictly literary.
If you read Matthews Arnold's famous preface to Wordsworth,
you will find a stupendous essay, but if in that same preface
you were to look for criticism in a philological sense,
you wouldn't find anything like that. In fact, I should
say that Arnold is almost a hundred years ahead of his time
- he's almost a Crocean, a critic for whom the written text
has only relative importance. For Croce, poetry is in the
heart of the poet - whether or not he bothers to write it,
matters little.
But that's not true, not true at all: if one sets about
writing, that inner phantom changes. At time it changes
sex, age, weight, measure, flavor,odor.
ANNALISA CIMA I, too, am for
embodied art: the unpainted picture, the unborn poem, lend
themselves mystification.
But aside from the just motive of wanting to give birth
to a work so that it not remain an abstraction, an illusion,
today there is a widespread epidemic that we can call the
imperative of easy popularization. Thought and ideas have
given way to information as an end in itself , an end which
is out of proportion with the content which is to be made
known.
And that abuse provokes a misapprehension of the work itself;
the external vestment, the least worthy part, acquires unwarranted
importance.
No sooner has one brought an idea into focus, transformed
it into artistic action, than it is already obsolete.
EUGENIO
MONTALE
ideas
have become like articles of daily use: one puts them on
and one takes them off at the first shift in style. The
muliplication of sciences and technologies is directly related
to the disappearance of ideas. It is clear that poetry and
the novel will not be able to keep abreast of things except
by producing works totally devoid of ideas and immersed
only in the unconscious. Some will say that the renunciation
of ideas is also an idea - the idea that valid ideas do
not exist. But this is rather meager support for the production
of an art that, after eighty and more years of the newest
new "isms", doesn't even have the distinction
of novelty.
ANNALISA
CIMA But it's hard to believe in something unless
it is strictly connected with the progress of technology,
since almost all the ideological structures that sustained
art for centuries have now been found wanting. These ideological
structures have been shattered by new doscoveries, by more
valid affirmations; they have been undetermined by the very
events that tested them.
EUGENIO
MONTALE
If many young people do not believe either in Marx or in
the God of the Christians and not even in the God of liberal
democracy or of the United States of Europe (or in other
hypothetical divinities), they could at least believe in
the possibility of expressing themselves in forms that aren't
contraband.
ANNALISA
CIMA Art and especially painting and sculpture now
live off novelty or - better - what seems to be novelty,
because people ignore the documents of the past. Artists
seem to apply the progressive method of science to the field
of art, with esperiments that move well beyond that which
the esthetic sought in art. The technique of science has
contamined the techinque of art; and the artist is led to
justify every experiment by calling upon a methodology that
doesn't belong to him. Art is asked to forego its own esthetic
value and yet is unable to assume social and psychological
values. To repeat objects in experimental forms, forms that
are not technically perfect, is a compromise imposed by
the critics and submitted to by the artists. In addition,
so far as the taste for novelty is concerned, that can be
satisfied even if the object itself is already worn out.
There is a danger in reproducing things in art that belong
to another world: the consumer world. A tin can, a typewriter,
any kind of object, is re-presented, susbstitued for itself,
under another name. The artist is a consumer in a supermarket,
where he finds objects for which he reinvents a name. That
function of the artist has certainly weakened the value
of art and led certain clairvoyant critics to claim that
art is dead.
EUGENIO
MONTALE
Our time has rendered art so immediate as to destroy it.
ANNALISA
CIMA And for the future?
E.M,
Arti will align itself on two levels: a utilitarian, almost
sporting-event art for the masses of people, and a true
and proper art.
Our duty - as so-called intellectuals - is to see that part
of the better past survives into the future. The most significant
voices will be those of the artists who can make heard -
by way of their isolated voice - an echo of the fatal isolation
of each of us. Only these great isolated personalities give
meaning to an age - and their isolation is more illusory
than real. What is important now is not to let oneself be
gulled by the Philistinism of the falsely modern, by the
constant substitution of means for ends in art.
ANNALISA
CIMA This incapacity to differentiate between the
components of the work of art, to the point where means
and ends are confused, may be the result of what the twentieth
century has labeled "alienation".
EUGENIO
MONTALE
The philosopher and sociologist who has used the term "alienation"
most in these years is Adorno: Adorno's training was Freudian
and Marxist. And according to a rather widespread opinion,
man's present alienation is to be seen in relation to the
capitalistic phase of industrial civilization. But I'm convinced
that there is also a natural alienation - although alienation
can, in some measure, be modified by the will of the individual.
I am equally certain that the nefarious effects of a machine
civilization (whether that civilization is regulated from
on high or from below) can hardly be naturalized in an overpopulated
world.
ANNALISA
CIMA I'd agree that alienation is not only the result
of capitalism; in fact, the same negative effects are produced
by the machine age in countries given to anti-capitalist
forms. Progress has disoriented us; we have lost our potential.
Under so stressful a mental regime, man has broken down.
The new world that he himself has created encumbers him.
EUGENIO
MONTALE
Even at birth, the new man, through his heredity, is already
too old to support the new world. Our present conditions
of life have still not been able to wipe clean the slate
of the past. We run too much but still stand still. In other
words, the new man is still in an experimental phase.
Today, like yesterday, man works and seeks diversions; but
his work is the work of a gear in a contraption, and his
leisure is laborious.
Today's man looks but does not contemplate, sees but does
not think. Once work is done, he cannot be alone whit himself;
he needs - in any way whatsoever - to "do something"
to fill the emptiness from which he would defend himself.
There is not leisure here: there is haste, flight from time,
from responsibility, from historiy.
ANNALISA
CIMA Such alienation is nourished by the absence
of pauses, of intervals, by an ingorance of life as lived
contentedly day by day. Alone, facing the problems of nothingness
and of survival, man seeks a supernatural prop, a return
to religions.
EUGENIO
MONTALE
For those who confront nothingness or eternity, only one
possibility exists, only one possibility is thinkable, tangible,
evident, as infinitely dear as it is close to slipping away
from us: the life lived here, the life that we ourselves
have seen, known, and touched with our hands from the earliest
years of childhood.
ANNALISA
CIMA For me, the intrinsic atheism of that conception
is preferable to the alienation of those who feed on false
beliefs, on magic rites, on the exacerbation of the ritual
component of religions - those who emphasize the lesser,
the scenographic parts of religion. This need for idols
can be attributed to the need to communicate, even if only
in a symbolic way. It is part of the struggle against the
worst flaw which results from our alienation - its incommunicability.
But between magic and incommunicability, we will reduce
ourselves to a world of beings who are silent - and not
because they are meditative.
EUGENIO
MONTALE
The habit of and the capacity for conversation, in which
the human being, the anachronistic "individual"
attempts in some way to affirm himself, has almost disappeared.
Congresses, rencontres, debates and symposia on highter
an lower levels, the festival with a more or less cultural
purpose, allow legions of specialists to feel themselves
as existing without their having to take on any particular
responsability.
The Congress of intellectuals is the most successful attempt
so far to cast discredit on the caste of men who pretended
to think with their own minds. Its apparent purpose is to
carry out an ideological massage (for heaven's sake, not
a message!) of those who attend the Congress, giving them
the illusion that the world has need for them.
II
EUGENIO
MONTALE
It has occurred to me that after a poem has been translated
from one language to another, one might then have a second
translator translate not from the original but from the
translation; that done, a third translator might translate
from the second translator's translation, a fourth from
the third's, a fifth from the fourth's - repeating the operation
some hundred times. This is an experiment that UNESCO could
carry out at modest cost, no more than a few thousand dollars;
it would be very useful for culture. Then one could compare
poem No. 1 to poem No. 100 to see what was left. I think
that absolutely nothing would remain.
ANNALISA
CIMA That's an amusing idea; at the very least it
avoids ambiguity, one would know in advance that one would
be reading oneself without recognizing oneself. And who
knows, for certain poets, there might even be some advantage
in this procedure.
Those translators who err through wrongheaded interpretation
don't have any doubts or fears. But doubting is useful,
very useful. However, doubts and rears often occur for the
wrong reason, through a lack of personal opinions or because
of inadequate language.
EUGENIO
MONTALE
Once language is seen as nothing more than practical, as
a utilitarian sign, that is, once language is made to stammer,
conversation becomes useless. At that point, the affirmation
of opinions that presume to crystalize the flux of life
in one sense or another becomes ridiculous.
ANNALISA
CIMA In that way, communication, which is the only
way to escape from the anguish of this age of ours - so
dear to us and so tormented - breaks down.
And this age is dear because we live it even as we suffer
its insufficiencies - above all, its scrawny means of communication.
Everything is swift; in a few hours, one can be in Rio,
in San Francisco, but it is impossible to understand those
who stand elbow to elbow with us.
Perhaps it's because communication has need of time, of
silences, of inflections, of calm, and not of exhausting
speed.
By now personal vocabularies have been reduced to little
more than a hundred words, and these can be learned from
manuals that teach us how to learn languages quickly. But
is this learning? Is it not rather a not-wishing-to-think,
out of fear? The fear that we have not resolved - not even
now, when everything is easily solved - the why of our anguish.
EUGENIO
MONTALE
The problem of communication is anything other than insoluble
on the level of daily life. One can communicate not ideas
but facts and needs through the art of the sign, of the
allusion, with the use of particular codes: and the science
of visual communications pretends to that.
ANNALISA
CIMA But we're still left with the problem of the
communication of ideas.
EUGENIO
MONTALE
There was a time when ideas could be communicated because
men of learnig, with the help of religion or of some positive
philosophy, were still men with opinions. Above all, one
could communicate then because unlearned men were kept outside
the circle of thought.
Those who were authorized to think were few; the bomb of
thought was guarded by rare specialists who had no interest
in seeing that it exploded. Today the bomb has exploded
and even the illiterate suspect that their ignorance has
as much value as the most audacious learning.
Thus a modern figure emerges - one who, while refusing and
deploring everything, prospers and grows fat on the ruins
of a world that is presumed to be in chaos.
By demonstrating that language is a fiction empty of any
content, that man has arisen by chance out of nothing, and
that his true vocation is notingness - by destroying the
very hypotheses of any possible art, an artist today can
acquire extensive fame and be supported by the very bourgeois
world that he detests.
Man aspires to chaos - but without renouncing comfort, without
renouncing a margin of physical safety.
We have never had so many means of communicating, and never
had means so easy or so irresistible.
But the important thing is, that among these means the word
has been sacrificed - because it had this flaw: it was not
polyvalent enough - and it claimed some lasting truths.
The communication industry would be undetermined if its
means of expression laid claim to some duration in time.
ANNALISA
CIMA That's the heart of the problem: the industry
involved in the communication of objects that last briefly
but are understood easily. And these easily undeststood
objects must attract the mass media who are the direct consumers
of these objects.
EUGENIO
MONTALE
It is enough to have frequented some public gathering places
(a beach or a recreation center, a cafe or a drawing room)
to realize that conversation - that little bit of conversation
that still exists - is completely dependent on the so called
"mass media".
One is no longer dealing with the average man but with man
without any distinctions of level or of class.
The problem born of the mass media will be one of the most
important problems of the future.
Today this problem can be stated thus: because we cannot
eliminate this hundred-headed monster (publicity, brain-washing,
the automation of men who believe themselves free, the substitution
of the sign for language, the intense manufacture of ever
more useless new needs, the progressive poisoning through
pseudo-cultural drugs which are absorbed by men without
their being aware of what they have absorbed), we can only
disintoxicate the world, render it somewhat less offensive.
ANNALISA
CIMA Rapid progress, the demystification that carries
with it a period of uncertainty, and our lack of preparation
for a world that surprises us through the speed of its mechanisms
have created inevitable voids. Perhaps these cultural voids
were long since present, but they were less naked. Now one
follows the current, the bestsellers appears, and everyone
buys it - only because there is no longer time to choose,
because choice has been overwhelmed by relentless work-movement.
EUGENIO
MONTALE
He who buys the bestseller fulfills his duty as a good citizen
who helps production, but if he wants to fulfill his duty
as a consumer, sensitive to new needs, he must also get
rid of the book quickly; in no way, however, is he obliged
to read the book.
ANNALISA
CIMA The problem of this artistic consumerism consists
precisely in the denial of the consumer's authority.
The consumers of books, and this is already happening, will
be the writers themselves. It will become a closed circle.
Then, perhaps, silence will be the only valid means of communication.
Artists will probably be divided into three categories:
those who will not write at all, maintaining that, by now,
writing is so much a mode of consumption that it contradicts
the very concept of art; those who will write increasingly
more incomprehensible works, creating a language for initiates;
and those who will speak for the many, always writing bestsellers.
EUGENIO
MONTALE
It is curious that England, the only country that has produced
a modern philosophy of language, has arrived at such a disturbing
conformity. The true language becomes that which is spoken
by the man in the street, language which reflects good sense,
common sense. The problem of consciousness is banished as
anti-philosophical. That done, things are what are they
are, defined by the words we normally use, and behind things,
behind man, there is no need to search for anything.
ANNALISA
CIMA Exactly the opposite of the avant-garde position
in Italy. For our avant-garde, language becomes always more
rarified, more incomprehensible. It remains to be seen whether
our way is a blind alley that will lead to long silences.
At the same time, the results of the philosophy of ordinary
language are also doubtful.
EUGENIO
MONTALE
In the beginning, ordinary language philosophy seemed a
new and disconcerting revolution, a useful disavowal of
idealism with its panlogism. One had the impression that
the philosophers had finally decided to put their feet on
secure ground. The illusion was brief. The philosophers
only wanted to get ahead professionally and to leave all
the doors open. In this, they were faithful followers of
the omnivorous and accommodating and polyvalent idealism
moribund by mow - but never truly alive - in England.
ANNALISA
CIMA Panlogism, that is, the Hegelian concept that
establishes an identity between the rational and the real,
undoubtedly assumed different aspects in England from those
that our panlogism assumed. Perhaps the English proceeded
to demonstrate the identity between the rational and the
real via a negative method. And thus, their position was
already different from ours. This is why you just said that
idealism was never really alive.
EUGENIO
MONTALE
I don't want to be over-provocative: I am not proposing
any artistic mysticism, I don't rebel against contemporary
historicism, in which I too was educated, I recognize without
difficulty that where historicism has not penetrated, artistic
and literary criticism does not reach the level of the best
work that Italy has produced.
And yet I must note that the enlightened concept of art
that belongs to the modern world coincides with a crisis
of the very historicism that made that concept possible.
One cannot go backward, one must wait for idealism to become
more profound by devouring itself. Above all, one must wait
(in art) for the transformation of the aesthetics of the
lyric. The aesthetic of the lyric arrived late in Italy,
but it has been more rigorously applied in Italy than elsewhere
because here it banished psychology from the world of art.
With the failure of the aesthetics of feeling (Gentile's
aesthetic) with the failure of his false actualism, our
recent aesthetics has fallen back on earlier points of departure.
ANNALISA
CIMA For Gentile, to have defined art as feeling
only meant the reduction of art to unactual thought, that
is, unrealized thought.
Today, on the contrary, the concept of art as construction
dominates in an absolute sense.
For us today, art does not originate only in Spirit (as
Hegel had conceived it), but in a mode of construction conditioned
by the technique of its matter: we make invention coincide
with production, idea with realization.
EUGENIO
MONTALE
Art is thus the creation of objects that did not exist before,
it is no rational language. Reason (according to Gilson)
ingathers the work of art when that work is completed, when
it has become an object; reason can no longer ingather art
in its becoming.
ANNALISA
CIMA The way I see it, externalization is very important.
But just think for a moment of what Italy would have been
without the premises of Croce in art - what a disaster and,
above all, what exacerbation, in the opposing sense, what
danger in the cult of the irrational, of the ego, we would
have encountered.
EUGENIO
MONTALE
Italy is without a doubt the country in which the cult of
the irrational, the exacerbation of the ego, the theory
of art as pure magic, suggestion, or allusion - in sum,
all that we label with the overworked term "decadence"
- did least harm.
Whatever part of these theories crossed into Italy has changed
its aspects. It has become more temperate and more true
here. And after so many trials, Italy still remains a country
more human than humanistic.
The gift that Italy can give to Europe by maintaining this
direction is great. If Italy remembers to remain, even in
art, an ancient, civil, and Christian land, without any
hankerings after the easy crown of neobarbarian stammerings
an confusion. The question still remains: why has art become
so impossible today, while it was not impossible when men
did not pose the problem of freedom?
Hegel has given us the reasons for that in part, but his
reasons belong in a scheme of progress from fantasy to reason,
a scheme that we find difficult to accept today.
ANNALISA
CIMA This balancing act between the excesses of one
and the other theory, this rejection of mistaken things,
whatever their source may be, this is the attempt to create
a new culture.
The difficult thing today, in fact, is to resist being swept
away by excesses that are soo readily at hand for those
who have confused ideas and a meager patrimony of personal
judgements.
In so much confusion, those who cry out with the joy of
life are few. Those for whom the sole reality is that the
world today is losing both love and joy while life flees
from us.
We live in a world of the traumatized: tedium is the presumed
basis of everyhting. Typical are those who are unrealized
and who, on the social plane too, retard any possible progress.
EUGENIO
MONTALE
I see nothing but faces ravaged by a tedium that has nothing
of the existential about it: it is the fruit of a supine
acquiescence in all of the worst aspects of our time - a
time that, after all, was made by us
|